Lista blogów » raroika

DAY BY DAY | MALDIVES part I

Zobacz oryginał
LRM_EXPORT_117605974770055_20190629_1042

Post dla tych, ktorzy twierdza, ze Malediwy sa nudne i ze poza plywaniem i opalaniem sie - nie ma tam nic ciekawego.
Questo post è per chi crede che le Maldive sono noiose e tranne nuotare e prendere il sole - non c'è nulla di interessante.

Location: Thinadhoo (Vaavu Atoll) Maldives
Guesthouse: Casa Barabaru


InstaSweet1557287452275.jpg



1 DAY
Bylismy tak zmeczeni podroza, zmiana klimatu i strefy czasowej, ze pierwszego dnia jak na prawdziwych turystow przystalo opalalismy sie na lokalnej Bikini Beach, zwiedzilismy wyspe, rozmawialismy z mieszkancami. Tak wlasnie dowiedzielismy sie wielu ciekawostek o zwyczajach i kulturze na Malediwach.
Eravamo cosi stanchi dopo il viaggio, il fuso orario e il cambio del clima che il primo giorno da veri turisti abbiamo preso il sole su Bikini Beach, abbiamo visitato l'isola e abbiamo parlato con gli abitanti. E' cosi che abbiamo scoperto tante cose interessanti sulle abitudini e la cultura delle Maldive. 


Eh, przyznaje sie bez bicia, nawet tak zazarta Openminder jak ja ruszyla z glowa pelna stereotypow, ktore prysnely jak banca mydlana tuz po wyladowaniu w Male.
Eh, ammetto che anche una Openminder come me è partita con la testa piena di stereotipi che sono svaniti come una bolla di sapone appena siamo atterrati a Malé. 

LRM_EXPORT_117678204508065_20190629_1043LRM_EXPORT_117659841871088_20190629_1043


2 DAY
Kazdego dnia mielismy zaplanowane wycieczki (jedna full day lub dwie half-day). Obudzilismy sie doslownie 5 minut przed odplynieciem naszej lodzi. Mimo to zdazylismy na czas! Tak oto juz drugiego dnia pozegnalam sie z makijazem. Zegnaj wodoodporny tuszu z MAC i eyelinerze z Colistar.
Ogni giorno avevamo le escursioni pianificate (una full day oppure due half day). Ci siamo svegliati esattamente 5 minuti prima della partenza della nostra barca. Nonostante ciò ce l'abbiamo fatta! Ecco come già il secondo giorno ho detto addio al trucco. Addio alla mascara waterproof by MAC e l'eyeliner by Colistar.

LRM_EXPORT_117650068164840_20190629_1043
LRM_EXPORT_117669445091920_20190629_1043LRM_EXPORT_117640548485154_20190629_1043

Ale ale! Gdzie zabrala nas lodz (tzw. Doni)? Na oddalona o kilkadziesiat minut od Thinadhoo rafe koralowa. To dopiero byl snorkeling!
Però però! Dove ci ha portato la barca (cosiddetto Doni)? Su una barriera corallina lontana qualche decina di minuti dalla nostra isola. Quello si che era lo snorkeling!

Po poludniu wybralismy sie na ryby. Wspolnie z rybakami wyplynelismy na otwarte morze i tam uczyli nas lowic ryby na zylke. Tuz po zachodzie slonca wrocilismy na wyspe.
Nel pomeriggio siamo andati a pescare. Insieme ai pescatori siamo andati in mare aperto e cercavamo di imparare a pescare solo con uno spago. Subito dopo il tramonto del sole siamo tornati sull'isola. 

LRM_EXPORT_117428225394561_20190629_1039


3 DAY
Kolejny dzien kolejne wyzwania! Pieknie jest obudzic sie na tropikalnej wyspie, wyjsc z mieszkania, zrobic 30 krokow na goracym piasku i zamoczyc nogi w cieplym morzu, na sniadanie wypic kawe Lavazza i zaczac dzien przy delikatnym szumie cieplego wiatru poruszajacego liscie palm.
Nuovo giorno - Nuove esperienze! E' proprio bello svegliarsi su un' isola tropicale, uscire dall'alloggio, fare 30 passi su una sabbia ustionante e immergere i piedi nel mare caldo, per colazione bere un caffè Lavazza e cominciare la giornata con un delicato rumore del vento fra le foglie delle palme.

LRM_EXPORT_117503470423716_20190629_1040
LRM_EXPORT_117478338407053_20190629_1040

Czas na wycieczke full-day na bezludnej wyspie Anbaraa. Snorkeling, obiad na wyspie, spacery, milion zdjec. Az szkoda, ze czas tak szybko mija...
Ora per un trip full-day su un isola deserta Anbaraa. Snorkeling, il pranzo sull'isola, le passeggiate, un milione di foto. Peccato che il tempo vola cosi veloce... 

Ktos tu powiedzial "snorkeling"? Jesli chcesz uniknac poparzen plecow i tylka zaloz dluzsza koszulke podczas plywania. Wiem cos o tym, wiesz mi.
Qualcuno a detto "snorkeling"? Se vuoi evitare di bruciarti la schiena e le chiappe mettiti la maglietta un po più lunga per nuotare. Ne so qualcosa al riguardo, fidati. 

LRM_EXPORT_117417712922688_20190629_1039
LRM_EXPORT_117614102142970_20190629_1042


4 DAY
Jeden z najbardziej emocjonujacych dni podczas calego pobytu!
Uno dei giorni più emozionanti durante tutto il viaggio!

Rano: Half day trip - snorkeling - tak, jestem od tego uzalezniona!
Al mattino: Half day trip - snorkeling - si, sono proprio ossessionata!

LRM_EXPORT_117622706389323_20190629_1042

Po obiedzie wybralismy sie do jednego z lokalnych sklepow w poszukiwaniu zlotego srodka na oparzenia sloneczne. Krem z filtrem 50 nie sprawdzil sie podczas godzin nieustannego snorkelingu. Polecono nam naturalny olej kokosowy. Mielismy do wyboru ten butelkowany w fabryce z ulotka, zgodnie z wszelkimi normami lub... ten "domowej roboty", czyli z kokosow z wyspy Thinadhoo, w zwyklym szklanym sloiczku po jakims soku, bez zadnej ulotki. Co wybralam? Oczywiscie ten drugi! I polecam, bo nawet jesli smierdzi, dziala!
Dopo pranzo siamo andati in un negozietto alla ricerca di una soluzione magica per le bruciature solari. La crema con un filtro 50 non ha funzionato durante ore di snorkeling continuo. Ci hanno consigliato l'olio di cocco. Potevamo scegliere tra uno imbottigliato dalla fabbrica con il bugiardino, secondo tutte le norme oppure... quello "fatto a casa" cioè di cocco dall'isola Thinadhoo, in una bottiglietta di vetro di un succo probabilmente, senza nessun bugiardino. Cosa ho scelto? Ovviamente l'opzione numero due! E te lo consiglio, anche se puzza, funziona!

LRM_EXPORT_117631456724738_20190629_1043

Okolo 16.00 czasu lokalnego ruszylismy w morze na spotkanie w rekinami twarza w twarz! Tak, oczywiscie byly to rekiny zyjace na wolnosci. Jedyne co ze soba zabralismy to maske i pletwy. To wtedy po raz pierwszy dotknelam rekina. Niesamowite przezycie!
Verso le 16:00 ora locale siamo partiti per un incontro faccia a faccia con gli squali! Si, ovviamente gli squali erano quelli che vivono in libertà. Le uniche cose che abbiamo portato con noi erano la maschera e le pinne. E proprio allora che ho toccato lo squalo per la prima volta. Un esperienza indimenticabile!

LRM_EXPORT_17788212812387_20190615_11452



Zaloguj się, żeby dodać komentarz.